Witajcie w kolejnej lekcji. Tym razem przyjrzymy się bliżej materiałowi z pierwszego vloga z Izu. Zapoznamy się także z podstawowymi konstrukcjami: KORE, SORE, ARE.
W tym odcinku wracamy do materiału z pierwszego vloga z Izu. Jeśli nie oglądaliście tego odcinka, to warto do niego zajrzeć, aby zobaczyć niektóre konstrukcje w akcji.
KORE, SORE, ARE これ それ あれ
W języku japońskim w zależności od umiejscowienia przedmiotu zmienia się sposób jego opisywania. To tak w skrócie tłumaczy do czego służy KORE, SORE, ARE. Wszystkie te słowa znaczą “To”, ale używane są w zależności od miejsca i pozycji osób rozmawiajacych.
Kore – używamy gdy mówimy o czymś, co trzymamy lub co znajduje się blisko nas w naszej “strefie”
Sore – używamy gdy mówimy o czymś, co znajduje się bliżej rozmówcy np. przedmiot, który on trzyma
Are – używamy gdy mówimy o czymś, co znajduje się w odległości od nas obojga, czyli gdzieś tam daleeeeko
Przeczenie DEHA ARIMASEN ~ではありません
Przeczenie w japońskim tworzymy poprzez zamienienie znajdującego się na końcu zdania DESU na DEHA ARIMASEN. I to w zasadzie tyle.
これはリンゴです。 Kore ha ringo desu. -> To jest jabłko
これはリンゴではありません。Kore ha ringo deha arimasen. -> To nie jest jabłko.
Trochę słówek z odcinka:
くるま kuruma – samochód
じてんしゃ jitensha – rower
バナナ banana – banan
オレンジ orenji – Pomarańcza
キウイ kiui – Kiwi
とうふ toufu – Tofu
チェリ cheri – czereśnie
スイカ suika – Arbus
これは高い(たかい)スイカです。Kore ha takai suika desu. -> To jest drogi arbuz.