Notatki do kolejnego vloga z elementami nauki japońskiego. Nauczymy się przydatnych zwrotów w restauracji oraz nieco o pogodzie.
Pogoda
今日天気がいいです。Kyou tenki ga ii desu. -> Dzisiaj jest ładna pogoda
今日Kyou – dzisiaj
天気 Tenki – pogoda
いい ii – dobry
よくないYokunai – niedobry
今日天気がよくないです。Kyou tenki ga yokunai desu. -> Dzisiaj pogoda jest niedobra.
今日は雨です。Kyou ha ame desu. -> Dzisiaj jest deszcz.
Uwaga do wymowy:
KYOU きょう - w zapisie “ou” czytamy jako przedłużone “O”. Zapisuję w ten sposób, gdyż pisanie specjalnych znaków jest kłopotliwe
Restauracja
おなか空きました。Onaka ga sukimashita. -> Jestem głodny
レストランへ行きましょう。Resutoran he ikimashou -> Chodźmy do restauracji.
~mashou -> końcówka sugerująca zrobienie czegoś
いきましょう Ikimashou – chodźmy
たべましょう Tabemashou – zjedzmy
のみましょう Nomimashou – wypijmy
ビールのみましょう。Biiru nomimashou! – Napijmy się piwka.
ONEGAISHIMASU
これお願いします。Kore onegaishimasu. -> Poproszę to.
水お願いします。Mizu onegaishimasu -> Poproszę wodę.
メニューお願いします。Menyuu onegaishimasu. -> Poproszę menu.
Gramatycznie poprawna forma prośby to: ~をおねがいします. ~wo onegaishimasu.
Partykyła ~wo to partykuła dopełnienia bliższego, cel akcji, biernik – KOGO? CO? W przypadku formy mówionej można ją pominąć w tym przypadku.
これひとつ おねがいします。 Kore hitotsu onegaishimasu -> Poproszę jedno to (przy zamawianiu)
これふたつ おねがいします。 Kore futatsu onegaishimasu -> Poproszę dwa (przy zamawianiu)
ビール いっぽん おねがいします。Biiru ippon onegaishimasu -> Poproszę jedno piwo.
これはいくらですか?Kore ha ikura desuka? -> Ile to kosztuje?
かいけい おねがいします。Kaikei onegaishimasu – > Poproszę o rachunek
すみません。 Sumimasen -> Przepraszam (można też w ten sposób wołać kelnera)
Uczmy się razem japońskiego
Jak zwykle zachęcam do nagrania własnego wideo, w którym mówicie po japońsku! Wrzućcie je potem na swój kanał na YT i podeślijcie linka w komentarzach! W opisie swojego wideo podajcie link do naszego kanału. Co jakiś czas będę wysyłał pocztówki tym osobom, które wrzucają swoje filmiki z nauki!